Детская электронная библиотека
Поиск по библиотеке

Популярные авторы

Популярные книги


Новости библиотеки




Главная arrow Стихи для детей arrow Маршак, Самуил Яковлевич arrow Самуил Маршак - Волшебная палочка



Самуил Маршак - Волшебная палочка

 

 Сказка в двух действиях 

 ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА 


 Фред - мальчик лет двенадцати. 
 Бабушка. 
 Крестная. 
 Сосед-старик. 
 Марта - его внучка лет десяти. 
 Школьный учитель. 
 Кот в сапогах. 
 Индеец. 
 Турецкий разбойник. 
 Посыльные. 


 ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ 


 Простая комната. Посредине круглыйстол,нанемкофейник,чашкии 
 крендель. 

 Бабушка и Учитель. 

 УЧИТЕЛЬ. Здравствуйте, сударыня. Поздравляю вас с днем рождениявашего 
 внука. Надеюсь, что он будет со временем знаменитым ученым. 
 БАБУШКА. Спасибо, господин учитель, только гдеужнашемуФредубыть 
 знаменитым ученым? Он и уроков не учит, одни приключения читает. 
 УЧИТЕЛЬ. Не тревожьтесь,сударыня.Воображениеестьпервыйпризнак 
 любознательности. Вот я принес вашему Фреду книгу. В ней нет приключений, но 
 в нейсобранывеличайшиечудесаприроды.Называетсяона"Прогулкапо 
 ботаническому саду, или Руководство к составлению гербария". 
 БАБУШКА. Присядьте, господин учитель, не хотите ли кофе с кренделем? 
 УЧИТЕЛЬ. С удовольствием. Ваши печения славятся во всемнашемгороде. 
 (Садится, пьет.) 

 Входит Фред. 

 БАБУШКА. Вот, Фред, господин учитель принес тебе вподарокпрекрасную 
 книжку - "Грибарий", кажется. 
 УЧИТЕЛЬ. "Гербарий", сударыня. 
 БАБУШКА. Я и говорю "Грибарий". Вот прочтешь инаучишьменя,старуху, 
 как сушить и мариновать грибы. 
 УЧИТЕЛЬ. Поздравляю тебя, Фред.Тебесегодняисполнилосьдвенадцать 
 лет. В этом возрасте спартанские юноши уже были воинами. Янадеюсь,чтов 
 этом году ты преодолеешь леность и окончишь школу. Вот тебе книга. 
 ФРЕД (читает). "Прогулка... поботаническомусаду...или 
 Руководство..." Ах, руководство! Да это учебник! А я думал, про индейцев. 
 БАБУШКА. Какой ты неучтивый, Фред! За подарок всегда нужно благодарить. 
 ФРЕД. Благодарю вас. Только учебников у меня и безтогодостаточно... 
 Бабушка, а мне можно кофе? 
 БАБУШКА. Садись, Фред, пей. Вот тебе и крендель. 
 ФРЕД (жуя). Совсем не сладкий. Только у нас пекут такие. 
 БАБУШКА. Ничем тебе, Фред, не угодишь. А я так старалась,такустала, 
 когда месила тесто. 
 УЧИТЕЛЬ. Мне кажется,чтокрендельслишкомсладок.Римскиеюноши, 
 посещая палестру, совершенно воздерживались от сладкого и пряного. 
 ФРЕД. Я думаю, что в день своего рождения и они ели сладкое. 

 Входят Сосед и Марта. 

 СОСЕД. А вот и мы зашли, соседка, поздравить вас с днем рождения вашего 
 внука. Марта вышила ему закладку для книги. 
 МАРТА. Поздравляю тебя, Фред! Вот тебе закладка. 
 ФРЕД. Что это за тряпка? Оставь ее себе. 
 БАБУШКА. Какой неблагодарный! 
 УЧИТЕЛЬ. Нужно всегда ценить дружеское расположение. 
 СОСЕД (качая головой). Напрасно ты так старалась, Марта. 
 ФРЕД. Ну, ладно. Давай свою закладку, Марта. Положу ее в "Руководство". 
 Оба подарка друг друга стоят. Ну и день рождения! 
 БАБУШКА. Ты не заслуживаешь никаких подарков,Фред.Всетебенепо 
 вкусу, ничем тебе не угодишь. Не обращай на него внимания, Марта, онимой 
 крендель разбранил. 
 МАРТА. Как, такой чудесный крендель? 
 БАБУШКА. Вот садитесь и отведайте его. 

 Все садятся. 

 СОСЕД. Прекрасный крендель! 
 МАРТА. Очень сладкий, тает во рту! 
 УЧИТЕЛЬ. Знаешь, Фред, когда я был в твоем возрасте, я ужезарабатывал 
 хлеб, жил один, и никто не помнил о моем дне рождения. Если бымнеиспекли 
 тогда такой вкусный крендель... 

 Фред встает, берет шляпу и, насвистывая, идет к дверям. 

 БАБУШКА (со слезами). Фред, куда ты? У тебя ведь гости.Тыдолжених 
 занимать. 
 ФРЕД. Это твои гости, а не мои. Занимай их сама. 
 СОСЕД. Какой негодный мальчишка! 
 МАРТА. Фред, Фред, останься. Как тебе не стыдно огорчать твою бабушку! 
 ФРЕД. Ну и оставайся с ней сама, подлиза! (Уходит.) 

 Бабушка плачет. 

 СОСЕД. Я бы на вашем месте и часа не держал его дома. Отдалбыегов 
 свинопасы. 
 УЧИТЕЛЬ. Нет. Фред очень любознательный мальчик.Нотолькооночень 
 дерзок и невнимателен к старшим. В еговоспитаниинечувствуетсятвердой 
 мужской руки. 
 СОСЕД.Совершеннонапрасно,господинучитель,вывинитедомашнее 
 воспитание. Я думаю, виноваты нынешние школы. Слишком мягкие пошли учителя. 
 УЧИТЕЛЬ (обиженно). Ну, конечно, всегда виноват школьный учитель. 
 БАБУШКА. Ах, господин учитель, не обижайтесь, пожалуйста. Вы тут ни при 
 чем. Я сама слишком избаловала Фреда. Лучше выпейте немногокофейку!Ивы 
 сосед! 

 Пьют. 

 СОСЕД. Я слышал, что вы ждете дорогую гостью, крестную Фреда.Илиона 
 уже была? 
 БАБУШКА. Нет еще. Я думаю, что Фред ее-то и поджидает. Оттого ему ине 
 сидится в комнате. 
 УЧИТЕЛЬ. Мне было бы очень лестно познакомиться с нейипоговоритьо 
 чужих странах. Она, кажется, объехала весь земной шар? 
 БАБУШКА.Да,онапутешествовалабольшедесятилетитолькочто 
 вернулась из чужих краев. 
 МАРТА. Посмотрите, не оналиэтоприехала?Укрыльцаостановилась 
 коляска. Какая нарядная крестная у Фреда! 

 Все встают. Появляется Крестная, за ней Фред. 

 БАБУШКА. Добро пожаловать, милая крестная. Давно не видались. 
 КРЕСТНАЯ. Здравствуйте. Наконец-то ясобраласьпосмотретьнасвоего 
 крестника. Последний разявиделаегомалюткой.Простите,господа,я, 
 кажется, с вами знакома, но, право, не помню, кто вы такие. 
 СОСЕД. К сожалению, я не имел чести с вами встречаться. 
 УЧИТЕЛЬ. Я очень польщен знакомством с вами. Скажите, сударыня, были ли 
 вы в Китае? 
 КРЕСТНАЯ. В Китае? Это там, где у людей косые глаза и длинные косы? Да, 
 я была там в тысяча восемьсот двадцать седьмом году проездом вАмерику.Ну 
 что, бабушка, хорошо ли ведет себя Фред? 
 УЧИТЕЛЬ. Простите, сударыня, а правда ли, что вкитайскомязыкепять 
 тысяч букв? 
 КРЕСТНАЯ. Янесчитала,незнаю.По-моему,вКитаевсеговорят 
 по-английски. По крайней мере, в гостиницах. 
 УЧИТЕЛЬ. Какой удивительно образованный народ! 
 КРЕСТНАЯ. Ну, Фред, подойди сюда. Я хочу поближе узнатьтебя.Доволен 
 ли ты днем своего рождения? 
 ФРЕД. Не очень. 
 КРЕСТНАЯ. Почему? 
 ФРЕД. Подарки плохие, гости скучные, сладкого мало. 
 КРЕСТНАЯ. Вот как! А ты знаешь ли сам, чего бы ты хотел? 
 ФРЕД. Конечно, знаю. 
 КРЕСТНАЯ. Если знаешь, скажи. 

 Фред молчит. 

 Почемужетымолчишь?Воттыне доволен подарками, гостями, 
 лакомствами. Скажи мне, каких гостей и каких подарков тебехочется?Ядам 
 тебе все, чего ты пожелаешь. 
 ФРЕД (оживляется). Прежде всего - лук с отравленными стрелами,большой 
 шоколадный торт... 
 КРЕСТНАЯ (смеясь). И если бы тебе всеэтодали,тыбылбы,вполне 
 счастлив? 
 ФРЕД. Сразу всего не припомнишь! Сладкого, пожалуй, я съел бы побольше. 
 А потом еще мне нужны коньки. 
 КРЕСТНАЯ. Может быть, и еще что-нибудь? 
 ФРЕД.Мнеещенужнановаяудочка,человеческий скальп, костюм 
 водолаза!.. 
 КРЕСТНАЯ. А еще? 
 ФРЕД (со слезами). Щенок-пойнтер с желтыми пятнами, перочинный ножикс 
 тремя лезвиями, живая черепаха... Да я не могу всесразувспомнить!Разве 
 можно в две минуты рассказать все, чего хотелось бы... Выпосидитеунас, 
 крестная, выпейте кофе, а я подумаю. (Уходит в угол.) 
 КРЕСТНАЯ. Нет,Фред,ждатьмненекогда.Ноямогусделатьтебя 
 счастливым сразу. У меня в сумочке есть волшебная палочка. Я привезла ееиз 
 Индии. Если ты чего-нибудь захочешь,взмахнипалочкойтрираза,итвое 
 желание тотчас же сбудется. Только желай осторожнее, потому чтозадуманного 
 не изменишь и не воротишь. 
 ФРЕД. Спасибо, спасибо, крестная! Вот это подарок! 
 КРЕСТНАЯ. Еще раз: будь осторожен в своих желаниях. Вот тебеволшебная 
 палочка. До свидания, бабушка, до свидания, господа. (Уходит.) 

 Фред стоит неподвижно и смотрит на палочку. 

 Бабушка. Ну, Фред, пожелай прежде всего себеинамвсемздоровьяи 
 благополучия! Чего тебе еще желать! 
 СОСЕД. Я бы на твоем месте пожелал только одного: освободиться отвсех 
 своих недостатков. 
 УЧИТЕЛЬ. Конечно, волшебная палочка - только аллегория. Но если быона 
 была в самом деле волшебной, я пожелал бы разом постигнуть все языки,живые 
 и мертвые, и все науки мира. 
 МАРТА. Фред, милый, пожелай для моей мамы новью башмаки, унеесовсем 
 рваные, она кашляет, а мне, если можно, только голубую шелковуюленточкув 
 косу. 
 ФРЕД. Все это пустяки. А вот я сейчас напьюсь кофе с шоколадным тортом. 
 Раз, два, три! 

 Все молчат. Стук в дверь. 

 Открой дверь, Марта. 

 Марта отворяет дверь. Входит Булочник. 

 БУЛОЧНИК. Здесь живет господин Фред? 
 ФРЕД. Я - Фред. 
 БУЛОЧНИК. Я принес по вашему приказанию шоколадный торт.(Кладетторт 
 на стол и уходит.) 
 ВСЕ. Вот так чудеса! 
 УЧИТЕЛЬ. Волшебная палочка - не аллегория! 
 МАРТА. Ах, какой чудесный торт! Дай и мне, Фред, кусочек. 
 ФРЕД. Пожалуйста. Тут всем хватит. 
 СОСЕД. Нет, Марта, мы с тобой люди простые. У нас нет богатой крестной, 
 чтобы баловать нас такими тортами. Мы зашли с тобой к соседке поздравитьее 
 внука и отведать простого домашнего кренделя... А здеськакие-точудеса!.. 
 Пойдем лучше домой! 
 БАБУШКА. Что вы, сосед, какое же эточудо?Простокрестнаязахотела 
 побаловать Фреда и прислала ему шоколадный торт. Никакого чуда здесь нет. 
 УЧИТЕЛЬ. Конечно, мы были введены в заблуждение случайнымсовпадением. 
 Палочка тут ни при чем. Она - только аллегория! 
 ФРЕД. Как ни при чем? Да я могу этой палочкой сделать все, чтоугодно. 
 Хотите, я заставлю вас петь и танцевать, господин учитель. Раз, два, три! 

 Учитель начинает танцевать. Фред, Марта и бабушка смеются, 

 Учитель 
 (танцует, поет) 

 Извините вы меня. 
 Раз, два, три, четыре, пять. 
 До сегодняшнего дня 
 Не умел я танцевать, 
 Раз, два, три, четыре, пять. 
 Раз, два, три, четыре, пять. 

 БАБУШКА (смеясь). Ах, какой вы шутник,господинучитель,аяине 
 знала. 
 СОСЕД. Как вам не стыдно, господинучитель,исполнятьприхотиэтого 
 мальчишки! А вам, соседка, надонесмеяться,аплакатьпривидеэтого 
 безобразия! Уйдем отсюда, Марта. Нам здесь не место! (Уходит с Мартой.) 
 БАБУШКА. Вот не понимаю, чем же я тут виновата! Ушел, не простившись... 
 Что вы на это скажете, господин учитель? 

 Учитель 
 (танцуя) 

 Раз, два, три, четыре, пять, 
 Я никак не ожидал, 
 Что пущусь я танцевать 
 И получится скандал, 
 Раз, два, три, четыре, пять. 
 Я краснею от стыда. 
 Ах как трудно танцевать. 
 До свиданья, господа... 
 Раз, два, три, четыре, пять. 

 (Танцуя, уходит.) 

 БАБУШКА. И этот убежал... А во всемвиноватты,негодныймальчишка! 
 Убирайся прочь! 
 ФРЕД. Я никуда не уйду. Я буду пить кофе с шоколадным тортом. 
 БАБУШКА. Не дам тебе торта! 
 ФРЕД. Что, вы мне не дадите моего торта? Да стоит мне тольковзмахнуть 
 волшебной палочкой, как вы исчезнете! 
 БАБУШКА. Ах, какойдерзкий!Внаказаниезатвоивыходкияунесу 
 шоколадный торт в кладовую. (Хочет взять торт.) 
 ФРЕД. А, если так, раз, два, три! 

 Бабушка исчезает. 

 Бабушка, бабушка, где же вы? (Бегает по комнате и ищет ее.) Вот какая у 
 меня волшебная палочка!.. Ну что же, бабушкасамавиновата!..Выпью-кая 
 кофейку с моим тортом (Наливает себе кофе и отламываетогромныйкусок.)А 
 ведь, пожалуй, этого торта надолго не хватит. Надо сделать запасы. (Встает.) 
 Я хочу, чтобы каждые четверть часа мне приносили сладкое. (Машетпалочкой.) 
 Раз, два, три! 

 Стук в дверь. 

 Войдите. 

 Входит Возчик. 

 ВОЗЧИК. Здесь живет господин Фред? 
 ФРЕД. Я - Фред. Что вам нужно? 
 ВОЗЧИК. По вашему приказанию я привез фургон сластей. 
 ФРЕД. А что вы привезли? 
 ВОЗЧИК. Вот накладная. 
 ФРЕД(читает). "Господину Фреду, здесь. Отпущено по вашему заказу за Э 
 40873: 
 Пирожных разных.......19 корзин, 
 Варенья разного ........ 40 банок, 
 Мороженого ванильного, фисташкового, сливочного, ананасного 
 и др. сортов по ......... 5 ведер, 
 Винограда..........10 ящиков, 
 Засахаренных мандаринов (мессинских)...........10 ящиков, 
 Битых сливок......... 2 бочки, 
 Шоколадных колбас.......10 ящиков, 
 Марципановых свинок......10 ящиков, 
 Халвыконстантинопольской....50ящиков, 
 Рахат-лукума.........50 ящиков. 

 ВОЗЧИК. Куда нести, хозяин? 
 ФРЕД. Сюда, сюда! Несите скорее! 

 Возчик уходит. 

 Милая палочка! Какие чудеса мы с тобой еще придумаем! 

 Занавес 


 ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ 


 Та же комната, заставленная ящиками со сластями. Несколько 
 открытых ящиков стоят у стола. Фред сидит за столом и нехотя 
 ест, вынимая сласти то из одного, то из другого ящика. 
 Стук в дверь. 

 ФРЕД (недовольно). Ну, войдите. 

 Входит Посыльный. 

 ПОСЫЛЬНЫЙ. Здесь живет... 
 ФРЕД. Что вы принесли? 
 ПОСЫЛЬНЫЙ. Пять фунтов леденцов. (Передает пакет.}. 
 ФРЕД. Да у меня их несколько ящиков! Нашли чем удивить. Не надомне 
 ваших пяти фунтов. 
 ПОСЫЛЬНЫЙ. Не могу знать. Приказано доставить. (Уходит.) 
 ФРЕД. Надоели!Каждыечетвертьчасаприносяткакую-нибудьерунду. 
 Комната заставлена, некому убрать. Жалко, что нет бабушки, а вернутьеене 
 могу... И в гости ко мне никто не приходит...Скучно!(Задумывается.)Ах, 
 какой я недогадливый! Ведь я могу позвать себевгостикогомнеугодно. 
 Стоит тольковзмахнутьпалочкой.Когожепозвать?Позовукаких-нибудь 
 замечательных людей измоихкнижек.(Идет,перебираясьчерезящики,к 
 этажерке с книгами, раскрывает одну из книг.) "Краткий курс всеобщей истории 
 с иллюстрациями"... Ну кого же отсюда? Александр Македонский... Нет,егоя 
 не вызову. Мне его походы надоели. До сих пор не помню, завоевал ли он Индию 
 или не завоевал...(Быстроперелистывает.)ХристофорКолумб,знаменитый 
 исследователь, открыл Америку в1492году.Нехорошийончеловек.Зачем 
 открыл Америку? КартаАмерикитакаятрудная,-сколькотамреспублик! 
 (Захлопывает книгу, раскрывает другую.) "Спящая красавица", сказка для детей 
 младшего возраста. Ну, стану я девчонок вызывать, да еще спящих! 

 Стук в дверь. 

 (Кричит.) Кто там? Войдите! 

 Входит Посыльный. 

 ПОСЫЛЬНЫЙ. Здесь живет... 
 ФРЕД. Ну, опять какую-нибудь чепуху принесли? Что у вас? 
 ПОСЫЛЬНЫЙ. Три фунта пряников. 
 ФРЕД. Я могу вам целый пуд дать. Вот надоели! 
 ПОСЫЛЬНЫЙ. Как угодно. Приказано доставить. (Кладет сверток и уходит.) 
 ФРЕД. Через четверть часа другой придет... Зачем я велел имтакчасто 
 приходить! Ну, ничего не поделаешь. Сказанного не воротишь...Аизсказок 
 все-таки кого-нибудь надо вызвать. (Раскрывает книгу.)"Котвсапогах"... 
 Вот его я и вызову. (Смеется.) Он очень ловкийихитрый.Раз,два,три! 
 (Машет палочкой.) 

 За дверью кто-то царапается. 

 Войдите! 

 Входит Кот в сапогах. 

 Кот в сапогах 
 (кланяясь) 

 Мой милый мальчик, с днем рожденья 
 Кот в сапогах пришел поздравить вас. 
 Со мной вам шлет поклон и поздравление 
 Мой господин, маркиз де Карабас. 

 Его прелестная супруга 
 Вчера мне дать изволила приказ 
 Вас пригласить, как избранного друга, 
 На званый ужин в замок Карабас. 

 С гербами пышную коляску 
 Маркиз пришлет за нами через час, 
 И по пути я расскажу вам сказку, 
 КаксталмужикмаркизомКарабас. 

 (Ещеразнизко кланяется.) 

 ФРЕД. Вот это чудо! Это получше бабушкиных гостей. Здравствуйте,милый 
 Кот в сапогах. Я непременно поеду с вами в замок Карабас. Хотите винограду? 
 КОТ. Нет, благодарствуйте. Я винограда не ем. Мне вредны сырыефрукты. 
 А вот я вижу у вас в бочонке битые сливки. Их я с удовольствием отведаю. 
 ФРЕД. Пожалуйста, пожалуйста. 

 Кот с жадностью начинает есть. 

 А скажите, милый Кот в сапогах, где живет маркиз де Карабас? 
 КОТ (набивая рот сливками). М-м-м... там, где жил прежде. 
 ФРЕД. А в какой стране, во Франции? 
 КОТ. Это все написано инапечатано.Увас,кажется,естьпронас 
 книжка. Прочтите! Очень хорошие сливки... 
 ФРЕД. Вот жадина! Ест и отвечать не хочет. 

 Стук в дверь. Входит Посыльный. 

 ПОСЫЛЬНЫЙ. Здесь... 
 ФРЕД. Здесь, здесь! Что у вас там? 
 ПОСЫЛЬНЫЙ.Хозяинвелелсказать,чтоон не успевает исполнять ваши 
 заказы.Пирожникиикондитерыоченьустали. На этот раз он посылает вам 
 только горшок простокваши с сахаром. 
 ФРЕД. Вот еще гадость! Несите горшок обратно. 
 КОТ. Нет, почему же, я с удовольствием покушаю простокваши. Давайтеее 
 сюда, любезный! (Берет горшок и начинает с жадностью есть.) 

 Посыльный уходит. 

 ФРЕД. Ну, Кот в сапогах - не очень интересный гость! Самый обыкновенный 
 жадный кот, только что в сапогах. Надо позвать кого-нибудь другого. (Бежит к 
 этажерке и берет книгу.) "Чингахгук -БольшойЗмейилиПоследнийвождь 
 сиуксов".Этохорошаякнига!(Читает.)"Ивот,выкуривтрубкумира, 
 старейшины сиуксов решили выйти на боевую тропу. Горебледнолицым!Покидая 
 свой вигвам, Чингахгук -БольшойЗмей,последнийвождьсиуксов,потряс 
 тамагавком и воскликнул: сегодня Чингахгук привесит кпоясусвежийскальп 
 своего врага - вероломного вождя бледнолицых или отправится к своимпредкам 
 в страну Великого Духа". Вот кто мненужен-Чингахгук-БольшойЗмей" 
 последний вождь сиуксов! Раз, два, три! (Машет палочкой.) 

 Дверь распахивается. 

 На пороге появляется Индеец, увешанный скальпами, с луком 
 в руке. 

 ИНДЕЕЦ. Привет тебе, бледнолицый брат мой! 

 Котвиспугебросаетсяв 
 угол, выгибает спину и фыркает. 

 КОТ. Пуф, пуф, фрр... Какой глупый мальчишка! Нашел кого звать! Если бы 
 я мог, я бы сейчас же убежал домой. 
 ФРЕД. Привет тебе, великий Чингахгук. Все ли спокойно у вас в прериях? 
 ИНДЕЕЦ. Бледнолицые обманом захватили прерииплеменисиуксов.Юношам 
 негде охотиться. В вигвамах нет ни огня, ниеды.Ядовитыестрелысиуксов 
 бессильны. К палаткам бледнолицых нельзя подкрасться. У нихестьволшебные 
 трубы на колесах. Эти трубы плюются огнем. 
 ФРЕД. Трубы? Ах, это пушки! Да, со стрелами против пушек не пойдешь. Но 
 не бойся,Чингахгук.Невсебледнолицые-врагисиуксов.Садись, 
 Чингахгук. Мы заключим с тобой вечный союз дружбы. 
 ИНДЕЕЦ. Хорошо, бледнолицый брат мой. Но для того, чтобы Чингахгук стал 
 тебедругом,он должен разложить костер в твоем вигваме и выкурить с тобой 
 трубку мира. (Начинает ломать мебель и складывает костер.) 
 ФРЕД. Ай, что ты делаешь? Это бабушкино кресло!.. Ну, ничего...Акак 
 ты зажжешь костер? У меня нет спичек, бабушка их от меня запирает. 
 ИНДЕЕЦ. Сиуксы высекают огонь из камня. (Зажигает костер.) 

 Входит Марта. 

 МАРТА (в ужасе). Ай, пожар,пожар!Фред,ктоэтоутебя?Чтовы 
 делаете? 
 ФРЕД. Молчи. Мы сейчас будем курить трубку мира. 
 КОТ (из угла). Пожалуйте ко мне, милая барышня! Мнетожененравится 
 эта компания и ее дикие забавы. Мы с вамиздесь,вуголке,побеседуеми 
 полакомимся. 
 МАРТА. А это кто? Кошка, одетая в платье? Фред, прогони ее! Я боюсьее 
 до смерти! (Прячется в другой угол, за комод.) 
 ФРЕД. Ах, молчи, пожалуйста! Девчонки ничего не понимают. 

 Индеецсадитсянакорточкии протягивает Фреду трубку. Фред 
 затягивается и начинает сильно кашлять. 

 ИНДЕЕЦ. Мой бледнолицый брат непривыккдыму. 
 ФРЕД.Нет,ничего. (Задыхаясь.) Это очень приятно. 
 ИНДЕЕЦ. Пусть бледнолицый брат мойпередаст трубку Чингахгуку. 

 Фред передает трубку. 

 (Молча курит, а потом начинает протяжно петь.) 

 Широки прерии сиуксов, 
 В них растет высокая трава, 
 В них пасутся дикие бизоны, 
 В них охотятся отважные юноши сиуксов... 

 (Засыпая.) 

 Широки прерии сиуксов, 
 В них пасется дикая трава... 
 В них охотятся отважные бизоны... 
 В них растут отважные юноши сиуксов... 

 (Засыпаети храпит.) 

 Костер гаснет. 

 КОТ. Какое неучтивое существо! А нет ли у вас еще сливок? 
 ФРЕД. Молчи, обжора. А этот краснокожий тоже хорош!Ядумал,чтоон 
 покажет мне скальпы, научит меня владеть тамагавком, а он заснулихрапит, 
 как моя бабушка! 

 Стук в дверь. Входит Посыльный. 

 (Посыльному.) Мне больше ничего не надо. Уходите. 
 ПОСЫЛЬНЫЙ. Я принес полфунта мармелада. 
 ФРЕД. Ешьте сами. 
 КОТ. Вы бы лучше масла сливочного принесли! 
 ПОСЫЛЬНЫЙ. Слушаю. (Уходит.) 
 МАРТА (из-за комода). Фред, что ты наделалсвоейволшебнойпалочкой! 
 Где бабушка? Кого ты позвал к себе? Проводи меня домой, Фред. Ябоюсьэтих 
 уродов. 
 КОТ. Вот невоспитанная девица! До сих пор меня никто не считалуродом. 
 Наоборот, все маленькие дети находят, что я очень красив! (Прихорашивается.) 
 ФРЕД. Мне, Марта, они тоже не очень нравятся. Я позовукого-нибудьиз 
 другой книжки. 
 МАРТА (выглядывая). Фред, позови Красную Шапочку, только без волка. 
 ФРЕД. Зови ее в свой день рождения! А я вызову кого-нибудь изарабских 
 сказок"Тысячаиоднаночь".(Береткнигу и читает.) Оглавление: 
 Синдбад-мореход, Аладдин и волшебная лампа, Али-Баба и сорокразбойников... 
 Вызову-ка я главного разбойника! (Машет палочкой.) Раз, два... 
 МАРТА. Фред! 
 ФРЕД. Три! 
 МАРТА. Ай! (Снова прячется.) 

 Из люка появляется Разбойник. 

 ФРЕД. Вы - разбойник? 
 РАЗБОЙНИК (кланяясь по-восточному). Нет, хозяин,зачтообижаешьты 
 своего гостя? Клянусь бородой пророка, я честный багдадский купециторгую 
 оливковым маслом. 
 ФРЕД. Да, да, да! В моей книжке так иговорится.Выдолжныназывать 
 себя багдадским купцом, хотя на самом деле вы разбойник. 
 РАЗБОЙНИК.Чтоты,хозяин?Утебялживая книга! Я не разбойник, а 
 купец.Выйди на двор, ты увидишь там двадцать верблюдов, а на каждом из них 
 по два меха с маслом. 
 ФРЕД. А в мехах ваших совсем не масло, а сорок разбойников! 
 РАЗБОЙНИК (пятится). Откуда ты это знаешь? 
 ФРЕД. Так написано в моей книге. Еще там сказано, что служанка Али-Бабы 
 вас убьет! 
 РАЗБОЙНИК(кланяясь).Воимяаллаха,которыйвсегдамилостив к 
 путникам, не откажи гостю - подари мне книгу моей судьбы! 
 ФРЕД. Это не книга вашей судьбы, а сказки "Тысяча и одна ночь". Тамне 
 только про вас, но и про Синдбада, Аладдина, калифа Гарун-аль-Рашида... 
 РАЗБОЙНИК. Да будет благословенно его имя! 
 ФРЕД. Если хотите, я вам подарю эту книжку. (Дает.) 

 Разбойник с трепетом раскрывает книгу. 

 Ха-ха-ха. Да вы не так ее держите. Вы читаете с конца. 
 РАЗБОЙНИК (пряча книгу за пояс). Даблагословиттебяаллахзатвою 
 щедрость! 
 ФРЕД.Пожалуйста.Можетбыть,выхотитерахат-лукума? Садитесь, 
 покушайте. 

 Разбойник садится на пол по-турецки и начинает есть. 

 РАЗБОЙНИК. Хороший у тебя рахат-лукум! Аи, какой сладкий! 
 (Причмокивает.) А скажи, добрый хозяин,ты,должнобыть,ведешькрупную 
 торговлю? 
 ФРЕД. Нет, я ничем не торгую. 
 РАЗБОЙНИК. А зачем у тебя столько ящиков с товаром? 
 ФРЕД. А видите ли... Сегодня день моего рождения, икрестнаяподарила 
 мне вот эту волшебную палочку. 
 РАЗБОЙНИК. Волшебную палочку? 

 Кот подходит к Фреду. Индеец просыпается и прислушивается. 

 ФРЕД. Если взмахнуть этой палочкойтрираза,тоисполняетсявсякое 
 желание. 
 РАЗБОЙНИК. Ты так щедр, хозяин. Не откажи бедному гостю-подаримне 
 волшебную палочку! 
 ФРЕД. Нет, волшебную палочку я не могу вам дать. 
 РАЗБОЙНИК. Если ты мне ее дашь, я буду другом твоим до самой смерти!Я 
 отдам тебе за нее весь мойкараван!Клянусьпророком,тыбудешьпервым 
 купцом в Багдаде! 
 ФРЕД. Я с удовольствием дал бы вам палочку, но ведь она подарок. 
 ИНДЕЕЦ (вставая). Бледнолицый брат мой! Чингахгук - Большой Змей отдаст 
 тебе за эту палочку свой боевой пояс со всеми скальпами. (Снимает пояс.) 
 ФРЕД. Не могу же я отдать подарок крестной! 
 КОТ. Милый мальчик, отдайте лучше волшебную палочку мне. Я спрячу ее от 
 этих бродяг и передам маркизу де Карабас. Маркиз будет вам оченьблагодарен 
 и сделает вас своим единственным наследником! 

 Все обступают Фреда. 

 ФРЕД. Да я же сказал, что не могу отдатьпалочку!Чтовыкомне 
 пристали? (Бежит к комоду.) 
 КОТ (шипя и показывая когти). Если ты не отдашь ее мне добром, скверный 
 мальчишка, я выцарапаю тебе глаза! 
 ИНДЕЕЦ (натягивая лук). Ты отдашь палочку, белая лисица, илиЧингахгук 
 пронзит твое сердце отравленной стрелой! 
 РАЗБОЙНИК (вытаскивая спрятанный за поясом нож). Это моя палочка. Отдай 
 ее, или - клянусь пророком - я убью тебя на месте, неверная собака! 
 ФРЕД (кричит). Оставьте меня! (Машет палочкой.)Раз?два,три.Раз, 
 два, три. 

 Гром и молния. 

 ВСЕ. Отдай палочку! Отда-ай! 
 МАРТА (выглядывая). Фред, Фред, зачем тыбезтолкумашешьпалочкой? 
 Зови крестную! 
 ФРЕД. Верно. Раз, два, три. 

 Появляется Крестная. Гости отступают. 

 Ах, крестная, прогоните, прогоните их! 
 КРЕСТНАЯ (смеясь). Не бойся, Фред. Дай мне палочку. Я легко справлюсь с 
 твоими книжными чудовищами. Но если они пропадут, то вместе с нимиисчезнут 
 все твои лакомства. 
 ФРЕД. Пускай. Меня уже от них тошнит! 
 КРЕСТНАЯ. Слишком много сладкого? Ну, хорошо. Раз, два, три. 

 Гости исчезают. Стук в дверь. Входят все Посыльные. 

 ПОСЫЛЬНЫЕ. Мы должны унести все ящики со сладостями. Они были принесены 
 сюда по ошибке. 
 ФРЕД. Пожалуйста, пожалуйста. 

 Посыльные уносят ящики. 

 МАРТА (выходя из-за комода). Как хорошо, что вы пришли!НассФредом 
 здесь чуть не убили. Такие страшные, а самая злющая - кошка! 
 КРЕСТНАЯ (улыбаясь). А тебевсевремяпришлосьсидетьзакомодом, 
 бедная девочка? 
 ФРЕД. Крестная! У меня к вам большая просьба...Янезнаю,гдемоя 
 бабушка... 
 КРЕСТНАЯ. А-а, ты выгнал свою бабушку? Хорошо, я ееверну.Раз,два, 
 три. 

 В дверь входит Бабушка. 

 БАБУШКА. Что здесь за беспорядок?Наверно,ФредсМартойигралив 
 разбойники и передвинули все вверх дном. (Крестной.) А,дорогаягостья,я 
 очень рада, что вы еще раз заглянули к нам. 
 КРЕСТНАЯ. Вы-то где были, Бабушка? 
 БАБУШКА (смущаясь). Я?.. Да вот пошла в погреб... снять сливки...И... 
 и сама не помню, как уснула там. Очень уж я утомилась за сегодняшний день! 

 Стук в дверь. Входит Сосед. 

 СОСЕД (смущенно). А я к вам. За Мартой пришел. 
 МАРТА (бросаясь к нему). Ах, что здесь было снами!Приходиликотв 
 сапогах, индеец... 
 СОСЕД. Ну, начитались сказок! 
 МАРТА. Нет правда, они здесь были, и разбойник чуть незарезалнасс 
 Фредом. 
 СОСЕД. Померещилось! Все это Фред выдумывает. 
 БАБУШКА. Садитесь, сосед. Вы даже кофе не допили. 
 СОСЕД. С удовольствием, соседка. 
 БАБУШКА. Я только кофейник нагрею, а тоонсовсемостыл.(Уходитв 
 угол, к печке.) 

 Входит Учитель. 

 УЧИТЕЛЬ (смущенно). Я оставил здесь свою палку. Я такрассеян!(Хочет 
 уходить.) 
 БАБУШКА. Присядьте, господин учитель, куда вы торопитесь? 
 ФРЕД. Пожалуйста, останьтесь с нами, господин учитель...Яещене 
 поблагодарил вас за вашу книгу. Она мне очень нравится. Правда, она немножко 
 скучная, но хорошо, что в ней нет ни индейцев, ни разбойников! 
 КРЕСТНАЯ. Да, индейцы и разбойники в домашней обстановке неудобны. 
 УЧИТЕЛЬ. Я был уверен, что тебе понравится моя книга, Фред. 
 БАБУШКА (приходит с кофейником). Ну, сейчас я налью всем кофе иотрежу 
 нашего домашнего кренделя. 

 Все садятся. 

 ФРЕД. Ах, бабушка, отрежьте и мне нашего кренделя! Он такой вкусный,а 
 главное - совсем, совсем не сладкий! 

 Все смеются. 

 УЧИТЕЛЬ. Вот теперь ты настоящий спартанец! 
 КРЕСТНАЯ. Ну, Фред, возьми свою волшебную палочку. Может быть,тыеще 
 кого-нибудь вызовешь? 
 ФРЕД. Нет, спасибо, крестная. С меня довольно! Оставьте ее у себя! 
 КРЕСТНАЯ. Не хочешь? Вот чтозначитнеумелообращатьсясволшебной 
 палочкой. Но сердиться на нее не надо. В искусных рукахонаможеттворить 
 чудеса, но только не такие, какие натворил здесь Фред. А,можетбыть,ты, 
 Марта, попробуешь взять волшебную палочку? 
 МАРТА. Нет, не хочу. Я боюсь! Да и чуда никакого я выдумать не могу. 
 КРЕСТНАЯ. Тебе, пожалуй, и в самом деле ненадоволшебнойпалочки... 
 (Подходит к рампе.) А, может быть, взалеестьдети,которымнужнаэта 
 палочка? (Пауза.) Только сразу я вамеенедам.Высначалахорошенько 
 подумайте, для чего вам нужна волшебная палочка, и скажитемнеобэтомв 
 следующий раз. 

 Занавес

			
 

© 2007-2009 Deti-Book.info – электронная Интернет-библиотека детской литературы, в коллекции которой собраны рассказы, стихи, сказки народов мира, русских и зарубежных авторов, детские детективы, фантастика и фэнтези.
Эта электронная библиотека создана на некоммерческой основе, все книги взяты из открытых источников, предназначены только для ознакомления и не должны использоваться в коммерческих целях.
Автор проекта: admin@deti-book.info